2)第二百六十五章 诗朗诵_重生美国当大师
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  华公寓。

  “顾夫人,见到你可是太高兴了。”

  “袁先生,我还要谢谢你的邀请呢。”

  我们的袁大师瞅了瞅女宾的身后,有些疑惑地问道:“顾夫人,今天你还是一个人吗?”

  黄蕙兰女士尴尬地道:“袁先生,真是不好意思。我那位‘朋友’身体还是有点不舒服,所以很抱歉没有来。”

  “这样啊……”袁燕倏终于感觉有些不对了,不过也不能让客人呆在门口,只好强笑道,“没关系的,下次还有机会。顾夫人,请进来吧。”

  他殷勤地帮着公使夫人脱掉了大衣交给了一旁的侍者,又亲自领着她来到了客厅,扬声介绍道:“女士们,先生们,今天我很荣幸地青岛们中国驻美公使夫人”

  在场的客人主要就是文学圈的那帮人,他们闻言也全都很有礼貌地站了起来。

  “顾夫人,让我为你介绍一下,这位是美国当代著名作家……”

  “这位是美国当代著名女作家……”

  “这位是美国当代著名年轻作家……”

  “这位是美国还有英国当代著名诗人……”

  “这位是美国当代著名恐怖作家……”

  “这位是美国当代著名爱情作家……”

  “这位是美国当代著名爱情作家的朋友,也是我的律师……”

  “这位是……”袁燕倏指着艾纽卡小姐姐介绍道,“我的秘书,艾纽卡-萝歇尔小姐。”

  黄蕙兰看了看长相绝对不比自己小姨差的小龙女,心情有些复杂。不过她只是心里叹了一口气,还是伸出手道:“你好,萝歇尔小姐。”

  “你好,公使夫人。”

  一轮寒暄之后,黄蕙兰就坐到了主位之上,她也是经常参加文化沙龙的大小姐,因此收拾了一下心情,笑着问道:“各位在聊些什么呢?”

  一旁的美国当代著名爱情作家海伦-布朗小姐兴致勃勃地接口道道:“顾夫人,尼奥正要念他新作的一首诗呢。”

  众所周知,我们的袁大师不但非常谦虚而且十分诚实,他马上纠正道:“这首诗不是我写的,而是我们赛里斯的一位将军创作的,我只不过是把它翻译成英文罢了。”

  美国还有英国当代著名诗人TS-艾略特却不同意他这种说法,反驳道:“翻译诗歌本身就是一种再创作,何况又是从神秘的东方汉字翻译成现代英语。我等不及想听了,袁先生,快念吧。”

  众人也纷纷地附和道:“是啊,尼奥。开始吧。”

  袁燕倏微微一笑道:“既然如此,那我就献丑了。”

  他来到了客厅中央,把手插在裤子口袋里面踱了几步,然后又闭目酝酿了一下情绪。

  最后我们的袁大师才低下头用浑厚无比的男中音低吟道:“遥远的泰山,展现出阴暗的身影……”

  他的头颅稍稍抬高,语调也变得轻快一点地念白道:“厚重的基础,支撑起浅薄的高层……”

  “假如某一天……”他突然抬起头环顾客厅中的众人,这次口中用抑扬顿挫的调子朗诵道,“有人将那乾坤颠倒……”

  过了那么一会,他突然从裤兜中抽出双手直指上方,铿锵有力地高喊道:“陈旧的传统,必将遭逢地裂山崩!”

  请收藏:https://m.aoyue9.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章