2)第一百九十五章 白话文 中_重生美国当大师
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  和你争这个了。袁某人倾家荡产都要把这件事情办成!但是……”

  他话锋一转地道:“但是,老兄你也不要跟我说什么祖宗之法不可变。我们连衣裳发式都改成西方的了,也不都活得好好的,改一下文字排版格式又有何妨?何况……”

  他忍不住露出倨傲的神色道:“何况老兄你这样的文科生根本就没有接触过真正的西方科学。西人数理化还有兄弟我读的经济学的公式方程能从上到下地写吗?”

  “鹤寿兄,你倒是写一个给我看看!”

  读经济学就这点好,随时都能在理科和文科之间切换,哪个有利就当哪个,实在太BAT-MAN了。

  “你……”

  见到这两位之间气氛紧绷,有人就跳出来打“圆场”了。

  只听吴宓重重地咳嗽一声道:“鸿渐兄,我们这班留美学人,学习科目不同,回国报效各异,不能一概而论啊。”

  “嗯……”袁燕倏终于想起来自己是要“化敌为友”,因此他立马点点头道,“雨僧兄此话乃正论,倒是兄弟我失言了。”

  他向着陈寅恪抱拳道:“鹤寿兄,此话收回。”

  他这么一赔礼道歉,场内的气氛就松快了几分。

  吴大师一看这小袁还是蛮知错能改的,忍不住说道:“鸿渐兄,我等素知阁下有报效国家之拳拳之心,改造国民之切切之意。不过……”

  他拿起手中书晃了一晃道:“阁下之大作行文纯然白话,用字全然俗体……”

  “等一下!”袁大师平生就听不得“俗体字”这三个字。

  哦,阿拉大陆使用的简化字是俗体字,那些前殖民地用的繁体字不就成了正体字了吗?

  “雨僧兄,兄弟我这不是俗体字,而是……”

  好吧,他其实连简化字也不爱听,因为这个名称起得太差了。

  想我东方某大国乃是华夏正朔,汉字正宗,改就改了其他人还能咋地,怎么能自承简化呢?

  这个称呼真是霸气全无,逼格全毁。他才不爱用呢,所以他取了一个灰常霸气、灰常有逼格的名称……

  “国标汉字!”

  “国标汉字?”吴宓不由得啼笑皆非地问道,“鸿渐兄,这俗体字怎么就成了国家标准了呢?”

  “雨僧兄,你错了!”

  袁燕倏四十五度抬头看向屋顶,淡淡地道:“袁某用的是国际标准汉字,简称国标汉字!”

  要当穿越者自然要当具有国际视野的穿越者,他不但想在赛里斯国内推行简化……那个标准汉字,还准备至少让大中华文化圈里面的那些国家全部使用标准汉字。

  台港澳这三地就算暂时收不回来,也绝对不能出现后世音不同声、书不同文的状况。纵容这种状况发生,是要跟祖龙对着干嘛?

  两韩或者三韩就别用谚文了,其实他这也是为朝鲜棒子……嗯,人民着想啊。后来朝鲜人民连自己祖先写的汉字史书都看不懂就变成了宇宙大国,这也太丢脸了吧。

  越南或者南北越也别用字喃了,本来就是汉语方言用什么拉丁字喃啊。废话,两韩都要变三韩,一个越南自然要变两个越南。

  日本……这个难度太高了,先放一边。不过呢,在原本那条时间线上,日本出了一帮天魔传人的好学生,他们居然想要把日本变成中国的一个省。那么在这条时间线上,未必不会出现一帮鸿渐先生的好学生。

  当然还有他心心念念想要建立的那些个南洋华人国家。

  反正我们的袁大师会尽一切努力来打造一个国际标准汉字圈!

  ……………………………………

  不好意思,预告一下:慕容今明有事,明晚七点更新。

  请收藏:https://m.aoyue9.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章